計画は繊細に行動は大胆に!

Categories

Translate

Page view

2006/10/11

AppleがZuneを恐れる理由⑤


 少し時間がかかりましたが、最終項目です。

5. Zune is actually pretty cool.

Zuneは実際とてもクールだ

The Zune is unlike any product Microsoft has ever shipped. It's actually very nicely designed, surprisingly minimalist and (dare I say it?) "cool." (Zune marketing looks cool, too. The user interface is fluid and appealing -- and, again, like MySpace -- customizable. Users will be able to personalize the Zune interface with photos, "themes," "skins" and custom colors.

Zuneはマイクロソフトが今まで出してきた製品とは似ていらず、デザインがともても良く、驚くべき小ささと、(あえていう?)クールさを持っている。そのユーザインタフェースは流れるように魅力的だ。そして、MySpaceのようなカスタマイズ性をかねそろえている。利用者は写真を利用して、テーマ、スキンなどを利用してインタフェースを個人向けにカスタマイズ可能となると思われる。

So while Apple fans are brimming with confidence that their beloved iPod will continue to vanquish all foes -- including Microsoft's laughable folly -- Apple sees the big picture and is rightly nervous about it.

そして、Appleファンは愛すべきiPodは愚行を行うマイクロソフトを含めた、全ての敵に勝ち続けると自身たっぷりだ。アップルは全体像を持っており、勝ち続けることに神経を尖らせている。

Even if Apple is able to retain its lead, it could still be hurt -- badly -- by the Zune, which will capture mind share, grab market share and squeeze Apple on pricing.

たとえ、Appleがリードし続けようとも、Zuneによって酷く傷つけられるかもしれない。そして、マインドシェアを取られ、市場シェアを奪われ、価格を搾り取られるかもしれない。

Apple is scared. And for good reason.

Appleは恐れており、もっともなことである。

The iPod is the soul of Apple's entire business. Apple has been relatively successful at winning converts from Windows to Mac OS X, for example, in part because its whole product line basks in the glow of iPod's success, hipness and ubiquity.

iPodはAppleの全体ビジネスの情熱そのものである。Appleは比較的、MacOSXへの移行を成功させてきている。たとえば、Appleの製品全体はiPodの成功、流行、そして、便利さに牽引される形になっている。

Apple has recently and preemptively lowered the price of iPods, announced an iTV set-top box -- which will ship later than Vista -- and is probably working feverishly on a bigger-screen, wirelessly enabled iPod.

Appleは近々、そして、先にiPodの価格を引き下げ、Vistaより後に出されるであろう、発表済みのiTVを発表し、期待の高いiPodの大画面化とワイアレス化を行うだろう。

All these efforts may not be enough to save the iPod from the Microsoft consumer media juggernaut. Microsoft has the money, the clout, the partnerships, the mind share and the market share to drive Vista, Soapbox, Xbox and Zune into lives of hundreds of millions of consumers.

これらの努力はマイクロソフトからiPodを守るために十分でないかもしれない。
マイクロソフトは富を持ち、勢力を持ち、パートナー、マインドシェアを持ち、Vista,SoapBox,XBoxと、そしてZuneを数億人の生活空間に送りこむためのマーケットシェアを持っている。

The iPod rules -- for now. But Microsoft can't be dismissed as just another wannabe. And nobody knows that better than Apple.

今のところ、iPodが市場を治めている。しかし、マイクロソフトは他のiPodにとって変わろうと思っている会社のようにやめることは出来ない。そして、誰も、Appleよりよいものは分からないのだ。

#時間がないため、推敲すらろくに出来ていません m(__)m

結局の結びはマイクロソフトが今まで築き上げたWindows FamilyやXBoxが消費者に訴える
格好の材料となるため、iPodとZuneどっち?と聞かれたらZuneを選ぶよね?
といった内容だと受け取りました。Zuneは後だしのこともあり、デザインやインタフェースも
同等のものが出来上がるでしょうし、Zuneの無線機能などは楽しそうです。
こういった出来事がiPodの製品開発に影響を与え、新機能付きのiPodが早く出ることを願うばかりです。

と、一通り、自分の思いなどを書いたところで、このシリーズ終了です。
それでは。



0 comments:

コメントを投稿